Desert landscape as we are approaching Arizona on our 48 hour train ride
-
Sivatagos táj tárul elénk ahogy közeledünk Arizona felé a 48 órás vonatúton
-
A Navajo Indián Rezervátumban tartott kurzus hazigazdája Gino Antonio volt
In this desert landscape one of the major problems is soil loss through erosion
-
Esőzéskor súlyos probléma az erózió útján történő talaj vesztés
Steve is showing us one of his successful stream restoration works where they applied induced meandering to reduce soil loss
-
Steve egy korábbi munkáját demonstrálja, ahol a folyót erőteljesebb kanyargásra ösztönözve csökkentik a talaj elmosódását
Ever deepening gullies are created by rainwater as it's rushing down the landscape
-
Gino területén a lezúduló víztömeg völgyeket képez ami egyre mélyűl az újabb esőzések során
After getting to know the basics, we got quickly engaged in the practical part of the program; even Scott was working very hard
-
Röviddel az után, hogy megtanultuk az alapokat, kezdődhetett a gyakorlati rész; még Scott is kivette a részét a kemény munkából
We moved tons of rocks, built Rock Mulch Rundown, Book Stacks, One Log Dams, Zuni Bowls, One Rock Dams and Media Lunas
-
Több tonna követ megmozgattunk, majd különféle struktúrákat építettünk a víz megfogására
In some parts of the gully we used the induced meandering technique to slow down water and catch eroding soil
-
A vízmosás egyre kanyargósabbá tételével (induced meandering) lassítjuk a vizet és csökkentjük a talaj veszteséget
We filled some parts of the gully with brushes to slow water and catch even more sediment
-
Helyenként gallyakat és bokrokat is dobaltunk a vízmosásba, hogy tovább lassítsuk a vizet és még több talajt fogjunk meg
After a long day of work a good stretch is priceless
-
Jóleső nyújtózkodás egy hosszú, dolgos nap végén
More info on watershed restoration / További információ vízgyüjtő terület rehabilitációról (angolul):